Una Voce Russia
Сохранение вероучительной, исторической и культурной идентичности Католической Церкви в России.

Deus, qui inter summos Sacerdotes famulum tuum Benedictum ineffabili tua dispositione connumerari voluisti: praesta, quaesumus; ut, qui unigeniti Filii tui vices in terris gerebat, sanctorum tuorum Pontificum consortio perpetuo aggregetur. Per eundem Dominum.
Все новости

 

Полный текст документов XIX Вселенского Собора, проходившего в Тренто в 1545-1563 гг., впервые будет опубликован в русском переводе. До сих пор русскоязычному читателю были доступны лишь небольшие фрагменты некоторых из семнадцати догматических декретов и ряда других постановлений, выражающих позицию Католической Церкви по таким важнейшим темам, как Святое Писание, первородный грех, вопрос об оправдании, таинства, почитание святых, их мощей и образов, а также предоставление индульгенций кающимся грешникам.

Перевод документов Тридентского Собора с латыни на русский язык поручен члену Ассоциации Una Voce Russia, преподавателю санкт-петербургской семинарии "Мария - Царица Апостолов" Евгению Розенблюму.

Средства, поступившие от ряда благотворителей, позволят не только оплатить труд переводчика и выложить указанные тексты на специальном сайте в интернете, но и напечатать небольшой тираж, что послужит популяризации фундаментальных вероучительных документов Церкви среди читающих по-русски католиков и всех, интересующихся католичеством.

Ассоциация Una Voce Russia благодарит всех тех, благодаря чьей щедрости стало возможным осуществление этого проекта.

- UVR, 19. 06. 2017

Associatio Una Voce Russia, MMVIII-MMXXIV. Главный программист: Алексей Колчин.